主页 》 英语沙龙
【美文推荐】Lloyd Morris | Be Happy
作者:本站编辑 新闻来源: 英语世界与国际研究 更新时间:2019-05-10 08:57:52

  【作者简介】劳埃德·莫里斯(Lloyd Morris, 1613-1680),英国著名作家,作品富于机智幽默。著有《格言集》等。本文以演绎的手法论述快乐对人的影响。

 

"The days that make us happy make us wise." -- John Masefield

 

When I first read this line by England's Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without thinking about it much, I had always assumed that the opposite was true. But his sober assurance was arresting. I could not forget it.

2.jpg

Finally, I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation. The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots caused by fear.

 

Active happiness not mere satisfaction or contentment often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom has accompanied it. The grass is greener, bird songs are sweeter, the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses correcting your spiritual vision.

Nor are the insights of happiness limited to what is near around you. Unhappy, with your thoughts turned in upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall. Happy, the wall crumbles.

 

The long vista is there for the seeing. The ground at your feet, the world about youpeople, thoughts, emotions, pressuresare now fitted into the larger scene. Everything assumed a fairer proportion. And here is the beginning of wisdom.


1. John Masefield 约翰·梅斯菲尔德, 英国诗人、剧作家。1930年获“桂冠诗人”称号。主要作品有诗歌《拜伊街的寡妇》、《黄水仙的田野》、《画匠》和《列那狐》等

2. laureate n. 桂冠诗人;得奖者

3. startle v. 使吓一跳;使惊奇

4. fog v. 使模糊;使困惑;以雾笼罩

5. dim v. 使暗淡,使失去光泽;使变模糊

6. bud n. 芽,萌芽;蓓蕾

7. crumble v. 崩溃;弄碎,粉碎


上一篇:【美文推荐】Michael Josephson | What wil... 下一篇:【美文推荐】Joseph Epstein | Ambition

非经营性互联网信息服务审批号(晋)ICP备 11002654号